This Agreement shall remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting State may terminate the Agreement, through diplomatic channels, by giving notice of termination on at least six months before the end of any calendar year following after the period of five years from the date on which the Agreement enters into force.
In such event, the Agreement shall cease to have effect:
- (a) in respect of taxes on income withheld at the source, to amounts of income derived on or after 1 January in the calendar year next following the year in which the notice has been given;
- (b) in respect of other taxes on income to such taxes chargeable for any taxable period beginning on or after 1 January in the calendar year next following the year in which the notice has been given.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorized thereto, by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE in duplicate at Tehran, this thirtieth day of Mordad 1375 Solar Hijra, corresponding to the twentieth day of August 1996, in the English language, the Persian and Arabic texts shall be exchanged by means of verbal notes through diplomatic channels. All texts being equally authentic. In case of any divergency of interpretation, the English text shall prevail.
FOR THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN:
MINISTER OF ECONOMIC AFFAIRS AND FINANCE
FOR THE SYRIAN ARAB REPUBLIC:
MINISTER OF ECONOMY AND FOREIGN TRADE